- 做东
zuò dōng
当东道主
- 做小伏低
zuò xiǎo fú dī
形容低声下气,巴结奉承。
- 做亲
zuò qīn
举行婚礼;男婚女嫁
- 做病
zuò bìng
出毛病;出问题。
- 做客
zuò kè
访问别人,自己当客人
- 做弄
zuò nòng
1.作成,渐渐形成。宋 谢懋 《石州引》词:“飞云特地凝愁,做弄晚来微雨。” 元 密璹 《秋日小雨》诗:“緑荷风底飞来雨,做弄今年甲子秋。” 2.表现;做作。 宋 无名氏 《眼儿媚》词:“萧萧江上荻花秋,做弄许多愁。” 元 邓玉宾 《村里迓古·仕女圆社气球双关》套曲:“那踪换步,做弄出殢人娇。” 3.犹捉弄。使心计,让人吃亏上当。 宋 辛弃疾 《鹧鸪天·三山道中》词:“閒愁做弄天来大,白髮栽埋日许多。”《京本通俗小说·错斩崔宁》:“思量起来,是我不合当初做弄他两人偿命。”《西游记》第二五回:“成仙的人,神满再不思睡,却怎么这般困倦?莫不是有人做弄了他吗?” 赵朴初 《刮地风·强盗失风恨》曲:“白天做梦,晕头入瓮,扳起石头,自家做弄!”
- 做一日和尚撞一天钟
zuò yī rì hé shàng zhuàng yī tiān zhōng
俗语。 比喻遇事敷衍,得过且过。也有无可奈何,勉強从事的意思。
- 做道场
zuò dào chǎng
请僧道作法事。
- 做歉做好
zuò qiàn zuò hǎo
比喻用各种理由或方式反复劝说。
- 做桩
zuò zhuāng
打桩,击木入土。
- 做脚
zuò jiǎo
谓传递消息,做帮手。 用于贬义。
- 做佛事
zuò fó shì
延请和尚礼佛诵经。
- 做人情
zuò rén qíng
施惠于人,博取情面
- 做甚麽
zuò shèn mó
亦作“做什麼”。干什么;为什么。询问原因或目的。 宋 苏轼 《答参寥书》之二:“若是至人无一事,冒此嶮做甚么?” 杨朔 《三千里江山》第八段:“不是我的肉是 朝鲜 人民的肉,做什么不当爱惜?”亦省作“ 做甚 ”。《平妖传》第二七回:“ 任迁 道:‘这是我相识 张屠 家中,不知做甚的有这许多人。’”
- 做春梦
zuò chūn mèng
犹言瞎想。 《红楼梦》第二七回:“你説我年轻,比你能大几岁,就做你的妈了?你做春梦呢!你打听打听,这些人比你大的赶着我叫妈,我还不理呢!今儿抬举了你了。”
- 做戏
zuò xì
1.[act in a play;play act]:表演戏剧过年村里准备请两个班子来做戏 2.[put on a show;play act]:装模做样、蒙人耳目的举动一看那场面就知道是做戏