破镜重圆

pò jìng chóng yuán 
基本释义详细释义
[ pò jìng chóng yuán ]
  1. 比喻夫妻失散或离婚后重新团聚。
  1. 【解释】:比喻夫妻失散或离婚后重新团聚。
    【出自】:唐·韦述《两京新记》卷三
    【示例】:破镜重圆从古有,何须疑虑反生愁? ◎元·施君美《幽闺记·推就红丝》
    【语法】:主谓式;作谓语、宾语;含褒义
出  处
唐·孟棨《本事诗·情感》载:“南朝陈代将亡时;驸马徐德言把一个铜镜破开;跟妻子各拿一半;作为日后重新相见的凭证。后来;徐德言果然靠半块镜子找到妻子;重新团聚。”宋·李致远《碧牡丹》:“破镜重圆;分钗合钿;重寻绣户珠箔。”
例  句
  1. 刘大娘是我们的街道主任,她办事非常热心,曾使许多家庭~。
典  故
南朝末年,隋文帝杨坚灭掉了周围的南陈北齐,建立隋朝。其中陈国将亡之际,陈国的驸马徐德言和他的妻子乐昌公主看到了天下统一是大势所趋,自己的身份又是隋朝消灭的重点对象,预料到夫妻必然分离,就将一面铜镜一劈两半,二人各执一半以作日后重逢之信物,并约定每年正月十五到街市去卖镜以为联系手段。陈后主由于“门外韩擒虎,楼头张丽华”的昏庸无能终于亡了国,徐德言流落江湖,而乐昌公主则被俘虏,隋文帝杨坚把她赐给灭陈的功臣杨素作为奴婢。 一对恩爱夫妻,在国家山河破碎之时,虽然劫后余生,却受尽了离散之苦。盼到第二年正月十五,徐德言颠沛流离,赶到长安大街,果然看见有人叫卖半片铜镜,而且价钱昂贵,令人不敢问津。徐德言一看半片铜镜,知妻子已有下落,禁不住涕泪俱下。他不敢怠慢,忙按老者要的价给了钱,又立即把老者领到自己的住处。吃喝已罢,徐德言拿出自己珍藏的另一半铜镜。两半铜镜符合为一,并且打探到妻子的下落。两人暗中联系。后来这件事情被杨素知道,这个人并不是像评书《隋唐演义》中说的那样是个色鬼,而是一个笃礼重义的人物,他被他二人的真情深深打动。立即派人将徐德言召入府中,让他夫妻二人团聚。夫妻二人携手同归江南故里。
近 义 词
坠欢重拾冰释前嫌和好如初重温旧梦言归于好
反 义 词
一去不返妻离子散板上钉钉悲欢离合分鞋破镜覆水难收鸾飘凤泊生离死别
相关谜语
“破镜重圆”为谜底的谜语
  1. 1.一面镜子碎了(打一成语)
英文翻译
  1. (of marriage) to pick up the pieces and start anew
  2. for a separated couple to reconcile and reunite
  3. a shattered mirror put back together (idiom)
网站简介 | 商务合作 | 版权声明 | 联系我们 | 网站地图

Copyright @ 2017 All Rights Reserved.