怙恶不悛

hù è bù quān 
基本释义详细释义
[ hù è bù quān ]
  1. 怙:依靠,依仗;悛:改过,悔改。坚持作恶,不肯悔改。
  1. 【解释】:怙:依靠,依仗;悛:改过,悔改。坚持作恶,不肯悔改。
    【出自】:《左传·隐公六年》:“长恶不悛,从自及也。”
    【示例】:若授以远方牧民之官,其或~,恃远肆毒,小民罹殃,卒莫上诉。 ◎《宋史·王化基传》
    【语法】:连动式;作宾语;含贬义
出  处
先秦《左传·隐公六年》:“长恶不悛;从自及也虽欲救之;其将能乎?”
例  句
  1. 对于~、民愤极大的罪犯,我们应予严惩,不能手软。
典  故
西晋末年,中原再次出现混乱,一些少数民族在北方建立起独立的政权,史称16国时期。 前赵的国君刘濯,本为匈奴族,他依仗武力夺取了汉刘渊建立的政权,建都长安,威震一时。 和刘濯同时的另一位武将石勒原是羯族人,从小做商贩。后来,石勒投奔刘渊从军,立下战功,被封为大将。 石勒对刘濯的篡权很不满,伺机灭掉刘濯取而代之。石勒经过多次与刘濯交战,使刘濯的军事实力日渐削弱。 于是,刘濯对石勒改换收买拉扰的策略,派心腹郭汜为使者,前去封石勒为太宰,领大将军衔,进爵赵王,领二十部,出入乘金银车,驾云马,冕带十二旒,夫人封王后。 石勒答应下来,为了表示谢意,他特派王修等人为大使前往刘濯处拜谢。 刘濯手下有个叫曹平的谋士,原是石勒的舍人。他告诫刘濯说:“石勒派王修等人前来,外表上是来答谢,实际上是要观察各郡的虚实,以便伺机发起攻战。”,刘濯听后大怒,待郭汜等回来,立即将来使王修斩首,并下令撤销了对石勒的封授。 石勒听后怒不遏,下令灭了曹平的三族,以后召集大臣说:“我们派出使者本是为了修好如初,并无他意,但刘濯却‘长恶不悛’,反而杀害了表示诚意的使者。这实在是做恶多端,不可饶恕!所以,我决定自取赵地自立为王。”,于是,石勒设了太医、尚方、御府诸令,并专门修了正阳门,正式称起王来。 公元318年,石勒杀了刘濯,建立起后赵政权。“长恶不悛”,后引申为“怙恶不悛”,用以比喻作恶多端而不可悔改的人。
近 义 词
执迷不悟罪大恶极恶性难改文过饰非死不悔改文过死不改悔罪不容诛怙恶不改固执己见
反 义 词
回头是岸翻然悔悟从善如流闻过则喜悔过自新洗心革面改邪归正痛改前非改过自新刚愎自用
英文翻译
  1. to keep doing evil without a sense of repentance (idiom)
网站简介 | 商务合作 | 版权声明 | 联系我们 | 网站地图

Copyright @ 2017 All Rights Reserved.