- 无道
wú dào
暴虐,没有德政
- 无贰
wú èr
1.谓不要有二心;没有二心。 《诗·鲁颂·閟宫》:“无贰无虞,上帝临女。” 郑玄 笺:“无有贰心也,无復计度也。”《三国志·魏志·毌丘俭传》:“ 俭 以计厚待 钦 ,情好欢洽。 钦 亦感戴,投心无贰。” 2.不可改变。《左传·成公八年》:“公赂之,请缓师。 文子 不可,曰:‘君命无贰,失信不立。’”
- 无补
wú bǔ
没有补益,无益
- 无耻
wú chǐ
不知耻辱;不要脸
- 无非
wú fēi
不外;没别的
- 无宁
wú nìng
毋宁;宁可
- 无餍
wú yàn
同“ 无厌 ”。 不能满足。《左传·哀公十六年》:“吾闻之,以险徼幸者,其求无饜,偏重必离。”《汉书·贾山传》:“学问至於芻蕘者,求善无饜也。”《晋书·谢石传》:“﹝ 石 ﹞聚敛无饜,取讥当世。” 方志敏 《可爱的中国》:“一方面痛恨 日本 帝国主义无餍的侵略,另一方面更痛恨 曹 章 等卖国贼的狗肺狼心。”
- 责无旁货
zé wú páng huò
自己应尽的责任,不能推卸给旁人。
- 无遮无挡
wú zhē wú dǎng
没有任何用来遮蔽、掩盖的东西
- 少挡无系
shǎo dǎng wú xì
缺少衣物的意思。
- 无挂无碍
wú guà wú ài
没有任何牵挂。同“无罣无碍”。
- 辩才无碍
biàn cái wú ài
碍:滞碍。本是佛教用语,指菩萨为人说法,义理通达,言辞流利,后泛指口才好,能辩论。
- 无所需求
wú suǒ xū qiú
没有什么需要或求人的性质或状态
- 茫无所知
máng wú suǒ zhī
一点也不知道。
- 无或
wú huò
不要。
- 胸无成竹
xiōng wú chéng zhú
指心中没有完整的谋划打算。