- 面前
miàn qián
跟前;面对着的地方
- 往前
wǎng qián
1.往昔,从前。 2.朝前。
- 依前
yī qián
照旧;仍旧。
- 事前
shì qián
事情发生之前,也指事情处理、了结之前
- 産前
chǎn qián
孕妇妊娠后期至分娩前的一段时间。宋 郭稽中 《产育宝庆集》卷下:“保安丸,治产前产后三十六种冷血气。” 明 李时珍 《本草纲目·草一·丹参》:“四物汤治妇人病,不问产前产后,经水多少,皆可通用。”
- 裕后光前
yù hòu guāng qián
为后人造福,给前辈增光。常用以歌颂人们的不世功勋。 宋 陈抟 《心相编》:“敬老慈幼,必然裕後光前。” 明 朱鼎 《玉镜台记·完聚》:“荷明主褒功尚賢,更裕後光前。”《天雨花》第八回:“文武兩途都已足,裕後光前亦可稱。”
- 怯步不前
qiè bù bù qián
惊恐到腿脚不能动弹,无法前进。形容非常害怕,对某事物感觉恐惧。
- 珠玉在前
zhū yù zài qián
已有非常杰出的作品在前作为对比参照。
- 马后驴前
mǎ hòu lǘ qián
犹言瓜田李下。
- 宽叶车前
kuān yè chē qián
就是“路上的野草”。
- 勇猛直前
yǒng měng zhí qián
勇敢地一直向前进。
- 疐后跋前
dì hòu bá qián
喻进退两难。语出《诗·豳风·狼跋》:“狼疐其尾,載跋其胡。” 孔颖达 疏:“狼進前則躐其胡,却退則跲其尾,是進退有難。” 梁启超 《中国国债史》:“兩造交鬨,勢極汹汹,我政府疐後跋前,莫知所適。”
- 意识超前
yì shí chāo qián
指对一些事情有预见性并且做出相应的铺垫或者说准备。
- 快意当前
kuài yì dāng qián
快意:爽快舒适。指痛快一时。
- 歇前
xiē qián
四面无壁的厅堂。 《左传·宣公十六年》“ 成周 宣榭 火” 晋 杜预 注引《尔雅》:“无室曰榭,谓屋歇前。” 清 郝懿行 《尔雅义疏·释宫》:“ 宣 十六年《左传》注以榭为屋歇前。《正义》云:歇前者,无壁也,如今厅事也。按:厅事即堂皇。《汉书·胡建传》云:列坐堂皇上。《集注》:‘室无四壁曰皇。’然则无四壁是无室,但有堂,故 杜预 谓屋歇前矣。”
- 肩前
jiān qián
中医腧穴